Instructions
From what I heard, it seems there is a need for some guidelines for the correct interpretation of the open letter qui pubblicata, che, evidentemente, per un motivo o per un altro, è stata male interpretata.
- la lettera è una lettera aperta non una lettera anonima, firmata col nome aggregativo del blog, nella consapevolezza che tutti sanno con certezza chi collabora a questa aggregazione;
- alcune espressioni semi-dialettali sono ammesse anche nell'italiano corrente;
- i punti elencati sono effettivamente ed inconfutabilmente quelli detti nella riunione citata e non si riportano commenti su di essi;
- non è stata scritta, né insinuata, nessuna parola di tipo offensivo nei confronti di alcun cittadino bolsenese, né tanto meno nei confronti di associazioni o imprese che svolgono le proprie attività private o pubbliche;
- the goals to which reference is made are of a manipulative and instrumental;
- publishing an open letter is required in order to avoid any exploitation by anyone, especially, as mentioned, in the current period;
- the purpose of the letter, as has often been repeated, is only to urge administrators to ensure that future mistakes, oversights and inconsistencies are avoided;
- if subsequent discussions have led to this publication to address topics and issues of various kinds, with its many and legitimate views, this has nothing to do with this publication;
- anyone who has interpreted differently or given different meanings in this free expression of opinion, unfortunately it is wrong or has been misinformed.
personally ask all those who seek to avoid further confusion and unnecessary to think mainly to the success of the upcoming Flower Festival.
Thank you all.
0 comments:
Post a Comment